MANI PER SOGNARE - KIMIKO ISHIBASHI
ゆめ みる おてて
HOME COLLANE EVENTI PRODUZIONI MUSEO
LIBRI ON-LINE FILMATI NOVITÀ CONTATTI

Da quando sono nate le mie figlie, ho cominciato a costruire per loro animaletti e altri giochini, con ago e filo, usando materiali di scarto, ritagli di stoffe, bottoni di vecchi vestiti… All'interno degli animali inserisco carillon per farli cantare, lenticchie e fagioli per farne dei sonagli, minuscoli cartigli con ideogrammi beneauguranti.
Gli animali di pezza sono presto diventati protagonisti di favole e racconti; una grande scatola ricoperta di stoffa è diventata la loro casa, dove si incontrano tutti insieme in cucina, bevendo tè e preparando deliziosi cibi: insalate, uova fritte, onigiri, crostate …
Ho deciso di scrivere alcune di queste storie nella mia lingua, il giapponese; poi, con l'aiuto di mio marito, le ho tradotte in italiano e Gabriella Norcia le ha trasformate in brevi filastrocche.
Aggiungendo agli animali e ai testi disegni colorati ad acquerello e matita, ne abbiamo fatto un libro. L'abbiamo chiamato “Mani per sognare” perché le mani sono il prezioso strumento che ha reso possibile questa piccola avventura
.
Kimiko Ishibashi
母親になってから娘たちのおもちゃを作り始めました。
ぬいぐるみにレンズ豆の入ったカプセルを入れて、音が出るようにしたり、
、ねんねの時楽しめるように、オルゴールを入れたり。娘の喜ぶ顔を想像しな
ながら針を動かしました。
画家、そして母であるということ、どちらも本当に面白い。
毎日たくさんのインスピレーションを与えてくれる娘たちとの生活は、私の
の夢を広げてくれる。
私を母にしてくれた、この大いなる宇宙のすべてに心から感謝しています
石橋 貴美子
 

guarda il video